top of page

Search Results

25 éléments trouvés pour «  »

  • 2023-2024 | MED

    2023 - 2024 DELAC Home Page General Meetings September 28, 2023 Spanis h Slides Topics: Uniform Complaint Procedure Multilingual Learner Progress Fall Data 2023 The Importance of School Attendance Strategies to Build a Strong School/Family Partnership October 26, 2023 Topics: Title III and Consolidated Application District Master Plan for education programs and services for Multilingual Learners Parent/Teacher Conference Information for Multilingual Learners District Support for Newcomers November 30, 2023 Vietnamese Slides Spanish Slides Topics: ​ Title I Parent Policy Annual Parent Notifications & Programs for English Learners Seal of Biliteracy Pathways Social and Mental Health - Suicide Awareness and Prevention January 18, 2024 Spanish Slides Topics: Compliance with Teacher Certification Drug Prevention Positive Parenting Program February 29, 2024 Spanish Slides Topics: ​ DELAC Nominations Process SDUSD Dual Language Programs Understanding Reclassification and Alternate Reclassification English Classes for Parents - SDCCD April 11, 2024 Topics: Local Control Accountability Plan Progress District Needs Assessment DELAC Chairperson’s Annual Report 2025-2026 SDUSD School Calendar Input DELAC Elections & Candidate Statements

  • Compliance | Multilingual Education Department | San Diego

    Équipe de conformité. Notre équipe de conformité est chargée de s'assurer que notre organisation respecte les réglementations gouvernementales - locales, étatiques et fédérales. Ils fournissent également des conseils, un soutien et une formation aux équipes des sites scolaires afin de respecter les directives établies relatives à l'éducation de nos apprenants multilingues. Melody Margetta Coordinateur pédagogique mmargetta@sandi.net Kathleen Ramírez Enseignant-ressource en conformité kflynn1@sandi.net Nevada Allen Enseignant-ressource en conformité nallen@sandi.net

  • ELIRT | MED

    Apprenant anglais Équipe d'enseignants-ressources ELIRT (English Language Instructional Resource Teachers) , fournissent des mesures intégrées à l'emploi qui permettent aux enseignants de mieux comprendre les stratégies visant à améliorer les résultats scolaires et linguistiques EL. Ils fournissent un soutien supplémentaire intégré à l'emploi, y compris des instructions en petits groupes destinées à améliorer la maîtrise de la langue anglaise et à s'engager avec les PLC (communautés d'apprentissage professionnelles) pour analyser les évaluations formatives afin d'ajuster les leçons et les pratiques en classe (stratégies, différenciation, échafaudages et interventions) en fonction des données des élèves. . En outre, l'utilisation de données sommatives telles que Sommative ELPAC et FAST (FastBridge Reading Assessment) pour définir des objectifs de site à long terme. Alyssa Dykes Enseignant-ressource pédagogique en anglais adykes@sandi.net Lycée Crawford Astrid Aldave Enseignant-ressource pédagogique en anglais aaldave@sandi.net École primaire Field et Horton Claudia Elena Sanchez Enseignant-ressource pédagogique en anglais celenasanchez4@sandi.net Chavez et Baker Elementary Claudia Elena Sanchez Enseignant-ressource pédagogique en anglais celenasanchez4@sandi.net Chavez et Baker Elementary Claudia Mc Kay Enseignant-ressource pédagogique en anglais cchavez1@sandi.net École primaire Emerson et Cherokee Point Dia Comeaux Enseignant-ressource pédagogique en anglais acomeaux@sandi.net Ibarra et Euclid Elementary ​ Jennifer Huert Enseignant-ressource pédagogique en anglais jhuerta@sandi.net Knox Middle et Morse High School Kelli McMillan Enseignant-ressource pédagogique en anglais kmcmillan@sandi.net Collège Clark et Wilson ​ Kristin Watts Enseignant-ressource pédagogique en anglais kwatts@sandi.net Collège Montgomery, Taft, Dana et Correia Laura Lucatero Enseignant-ressource pédagogique en anglais ola@sandi.net Audubon et Edison Elementary Mélissa Dorador Enseignant-ressource pédagogique en anglais mdorador@sandi.net Lycée Hoover Mélissa Dunk Enseignant-ressource pédagogique en anglais mdunk@sandi.net Porter Elementary et Fulton K-8 Mélissa Roa Enseignant-ressource pédagogique en anglais mroa@sandi.net Marshall Elementary Miranda Padille Enseignant-ressource pédagogique en anglais mpadilla3@sandi.net École primaire Rosa Parks Patricia Clark Enseignant-ressource pédagogique en anglais pclark@sandi.net École secondaire Point Loma et Mission Bay Priscille Berromilla Enseignant-ressource pédagogique en anglais pberromilla@sandi.net Lycée de San Diego ​ Rodger Ashworth Enseignant-ressource pédagogique en anglais rashworth@sandi.net École primaire Rodriguez et Perkins Rosina Guerra-Lunceford Enseignant-ressource pédagogique en anglais rguerra-lunceford@sandi.net LMEC et Roosevelt Middle Rosina Guerra-Lunceford Enseignant-ressource pédagogique en anglais rguerra-lunceford@sandi.net LMEC et Roosevelt Middle Teri Ponder Enseignant-ressource pédagogique en anglais tponder@sandi.net Chollas Mead et Joyner Elementary Zuleika Rodríguez Enseignant-ressource pédagogique en anglais zrodriguez@sandi.net École primaire Sherman et Encanto

  • DUAL LANGUAGE | MED

    Equipe bilingue. Notre équipe bilingue est composée de 4 enseignants-ressources et d'un gestionnaire de programme. L'équipe fournit un soutien pédagogique en petits groupes sur des sites choisis. Nous fournissons un développement professionnel, des ressources et des outils pour aider les écoles à développer des programmes DL basés sur la recherche. Nous offrons régulièrement des opportunités de collaboration et de réseautage aux administrateurs DL pour partager les meilleures pratiques et expériences. Sylvia Porras Double langage Gestionnaire de programme ​ Sylvia Porras Double langage Gestionnaire de programme ​ Sylvia Porras Double langage Gestionnaire de programme ​ Alejandra Gomez Double langage Enseignant-ressource agomez@sandi.net Cristina Cordova Double langage Enseignant-ressource cjaramillo@sandi.net Nuri Vargas Double langage Enseignant-ressource nvargas@sandi.net Jonathan Ton Enseignant-ressource en langues du monde jton@sandi.net

  • Opt-Out of EL programs | MED

    Parent Opt-out of English Learner Programs and Services A parent/legal guardian has the right to opt their child out of English Learner (EL) programs and services. This decision must be voluntarily initiated by the parent/legal guardian and based on a full understanding of the EL child’s rights, the range of services available to the child, and the benefits of such services to the child. SDUSD may not recommend that a parent/legal guardian opt a child out of EL programs and services for any reason . If a parent/legal guardian decides to opt their child out of EL programs and services, that child still retains his or her EL status and will continue to take the Summative ELPAC until they meet the criteria to reclassify to fluent English proficient. The site must continue to monitor the English language proficiency (ELP) and academic progress of EL students who opt out of EL programs and services. If a student does not demonstrate appropriate growth in ELP or maintain appropriate academic levels, the site must inform the parent/legal guardian in a language they understand. The site is then obligated to encourage the family to resume participation in EL programs and services. Go to forms. Procedures and Guidelines for Completing Opt-out Process. Procedures and guidelines to assist parents/legal guardians who wish to opt their child out of EL programs and services: ​ • Parent/legal guardian contacts the site and requests that their child no longer receive EL programs and services for the current school year. • Site administrator schedules a meeting with the parent/legal guardian to review the letter and implications in a language that they understand. This may require an interpreter from Translation Services. The site administrator must assure that the parent/legal guardian understands all implications: The student retains EL status and takes the annual Summative ELPAC. The site administrator reviews the following student data: ELPAC history, academic standing/grades, and attendance record . • Parent/legal guardian completes opt-out form applicable only for the current school year . • Site staff makes a copy of the document for the parent/legal guardian, a copy for the site EL Coordinator for record-keeping and saves it in the student CUM. Site staff emails copy of document to med@sandi.net • District staff enters the Opt-out form into PowerSchool in the Parent Request tab of the student’s English Learner module. Opting out of EL programs and services must be renewed on a yearly basis, and the request must be parent/legal guardian initiated. Below is the link for the Opt Out of EL Programs/Services form. FORMS English Spanish Vietnamese

  • ELD COACHES | MED

    Équipe d'entraîneurs ELD. Les entraîneurs de développement de la langue anglaise (ELD) soutiennent directementnouveau venu, réfugié, et/ou nouveau dans le paysétudiants immigrés dans nos centres internationaux. Les coachs ELD fournissent un soutien supplémentaire en s'appuyant surcompétences de base en littératie enseigné dans le cours ELD de base désigné pour les étudiants nouvellement arrivés, réfugiés et immigrants, un soutien en classe différencié et hautement échafaudé pour accéder au contenu de base, un soutien à la présence, un tutorat et un soutien à l'intervention. Les entraîneurs ELD peuvent également fournir coaching intégré à l'emploi avec collecte et analyse de données formatives, planification de cours avec échafaudages intégrés et prise en charge des nouveaux arrivants et Étudiants immigrants, modélisation de cours et implications pour informer les prochaines étapes. Développement professionnel spécialement conçu pour les enseignants et les paraprofessionnels de nouveaux arrivants, les étudiants sous-scolarisés, les EL immigrants et les entraîneurs ELD. Karrie Schoettler Coordinateur pédagogique ​ Alyanna Cardozo ELD Coach - CORT Collège Mann Denise Chávez ELD Coach - CORT Lycée Lincoln Silvia Herrera-Flores ELD Coach - CORT Lycée Crawford Ryan Bradford ELD Coach - CORT ola@sandi.net Lycée Hoover

  • CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ | MED

    AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE TRADUCTION Le texte officiel est la version anglaise du site Web. Toute divergence ou différence créée dans la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. Si des questions se posent concernant l'exactitude des informations contenues dans le site Web traduit, reportez-vous à la version anglaise du site Web, qui est la version officielle. Page d'accueil

  • Calendar of Events | MED

    ÉVÈNEMENTS À VENIR

  • PD CALENDAR | MED

    DÉVELOPPEMENT PROFESSIONNEL Veuillez consulter notre calendrier MultiEd pour les opportunités de développement professionnel à venir. Soyez le premier à savoir Abonnez-vous à notre newsletter pour recevoir des nouvelles et des mises à jour. Entrez votre email ici S'inscrire Merci d'avoir soumis !

  • SDUSD | MED

    DÉCLARATION DE NON-DISCRIMINATION LIRE LA SUITE Le district scolaire unifié de San Diego s'engage à garantir l'égalité des chances pour tous les individus dans le domaine de l'éducation. Les programmes et activités du district doivent être exempts de discrimination, de harcèlement, d'intimidation et d'intimidation en raison des caractéristiques réelles ou perçues suivantes : âge, ascendance, couleur, handicap mental ou physique, origine ethnique, identification à un groupe ethnique, sexe, expression de genre, identité de genre , informations génétiques, statut d'immigrant, état matrimonial ou parental, état de santé, nationalité, origine nationale, sexe réel ou supposé, orientation sexuelle, race, religion, ou sur la base de l'association d'une personne avec une personne ou un groupe avec un ou plusieurs des ces caractéristiques réelles ou perçues. Politiques et procédures Sexual Harcèlement Utilisation du téléphone portable par les étudiants Utilisation d'Internet par les étudiants Titre IX Bien-être et sécurité des étudiants Lutte contre l'intimidation et l'intimidation Politique d'interdiction de l'intimidation et de l'intimidation SDUSD

  • DELAC | MED

    DELAC DELAC est leComité consultatif des apprenants d'anglais du district et est composé de représentants du comité consultatif des apprenants d'anglais (ELAC) de chaque école. Le rôle du comité est de conseiller le district sur les programmes et les services pour les étudiants apprenant l'anglais. Pour plus d'informations, contactez votredirecteur de l'école ou chaise ELAC. Prospectus Sign in for Zoom Link Meeting Resources & Archives 2023 - 2024 (Current) DELAC General Meetings 2022 - 2023 DELAC General Meetings Calendrier et informations sur les réunions 2022-2023 Sign in for Zoom Link LIRE LA SUITE Bylaws Code of Conduct Officiers DELAC Le comité conseille le conseil d'administration sur : Révision du plan directeur du district pour les apprenants multilingues Évaluation des besoins à l'échelle du district pour les apprenants multilingues Établissement de programmes, de buts et d'objectifs de district pour les apprenants multilingues Examine la conformité aux exigences en matière de diplômes pour les enseignants Examens et commentaires sur la procédure de reclassement du district scolaire Examens et commentaires sur les notifications écrites devant être envoyées aux parents et tuteurs des apprenants d'anglais Contact Us

  • PATHWAY AWARDS | MED

    CA SCEAU DE BILITERATIE Le State Seal of Biliteracy, AB815, a été signé par le gouverneur et promulgué dans le California Education Code le 8 octobre 2011, et modifié par AB1142 en 2017.Le sceau de biliteracy de l'État de Californie CDE (SBB), marqué par un sceau d'or apposé sur le diplôme et noté sur le relevé de notes, reconnaît les diplômés du secondaire qui ont atteint un niveau élevé de compétence en expression orale, lecture et écriture dans une ou plusieurs langues en plus de l'anglais. Les étudiants ont reçu un sceau en relief doré de l'État de Californie qui est apposé sur leur diplôme prouvant qu'ils parlent couramment au moins deux langues. Il n'y a pas de frais pour les CFF. Se référer auFAQ sur le sceau d'État de biliteracy et FAQ sur le coronavirus (COVID-19) pour les critères révisés pendant la pandémie de santé du coronavirus. Prix Pathway Informational Page Pathway to Biliteracy Award 22-23 Criteria for K, 5th, 8th grade Pathway Award Frequently Asked Questions Pathway to Biliteracy Award 22-23

bottom of page